MJESEC LISTOPAD U SKUPINI KRAĆEG PROGRAMA RANOG UČENJA STRANOG JEZIKA

 

Piše: Morena Sadiković, odgajateljica voditeljica kraćeg program učenja stranog jezika

Brzo je proletilo naših prvih mjesec dana družeći se i igrajući u skupini Rainbow. Naziv skupine osmislili smo mi sami- polaznici kraćeg programa engleskog jezika. Ima nas četrnaest- jedanaest polaznika koji su išli i prošle godine, te tri nova polaznika. Zovemo se Rainbow. Rainbow znači duga.

Čim smo osmislili naziv naše grupe krenuli smo u izradu plakata. Naše vrijedne ruke napravile su dugu, a na njoj smo nacrtali svatko sebe- tako da se zna tko u grupu Rainbow pripada. Tu je i pjesma čitajte ju pažljivo…

 

Rainbow

WHEN I LOOK UP

I SEE THE SKY.

THE CLOUDS ARE BLUE

AND THE BIRDS FLY OUT.

I STOP AND SAY

WOOW!

LOOK AT ALL THAT COLOURS

I KNOW

IT IS A RAINBOW

 

Na našim sljedećim zajedničkim druženjima učili smo boje i pojmove veliko- srednje-malo- to nam sve već jako dobro ide, naročito polaznicima koji su išli i prošle godine bili sa nama. Da upotpunimo to sve u naše sate smo dodali priču Goldilocks and three bears (Zlatokosa i tri medvjeda)- nakon poslušane i ispričane priče uživali smo igrajući se i stvarajući nešto novo- nama zanimljivo. U sve to uklopili smo i dijelove tijela, te crtali svoje siluete, i učili odjevne predmete…Baš nam je super….

Ovdje možete vidjeti kako skupa surađujemo, kako se skupa igramo i kako uživamo, a uživajte i vi gledajući naše fotografije- KADA SE MALE RUKE SLOŽE SVE SE MOŽE!

OBILJEŽAVANJE DANA ŠTEDNJE U PREDŠKOLSKOJ SKUPINI

Piše: Zoran Buhač, pedagog

Negdje subjektivno u nama postoji mišljenje kako djecu treba zaštititi od svih tema koje se tiču svijeta odraslih, no kada djeca pokažu interes za nečim što je doista oko njih, a tiče se odraslih, smatramo da tu treba pažljivo postupiti kao u slučaju Međunarodnog dana štednje 31. listopada 2017. S novcem se djeca jako rano susreću i iako mu razumiju srhu da uz pomoć njega roditelji kupuju sve one super stvari koje uljepšavaju i olakšavaju život, način kako novac nastaje i koliko vrijedi te kako se do njega dolazi je ipak izvan njihove domene shvaćanja. Nažalost, živimo u svijetu i vremenu gdje je novac sve: i problem i rješenje. Izlazimo iz jedne krize da bismo ušli u drugu i djeca zamjećuju takve promjene, ako nigdje drugdje onda na nama i shvaćaju da je novac važan tako da ga žele pobliže upoznati. Danas kada vidimo u kakve se sve financijske nedaće i s kakvim posljedicama ljudi u posljednje vrijeme upuštaju te postoji čvrsto uvjerenje kako je financijska pismenost važna za cjelokupno obrazovanje. Mi u vrtiću u sklopu okvira svojeg djelovanja smo u predškolskoj odgojnoj skupini Žabice organizirali zahvaljujući gđi Mučnjak iz RBA banke obilježavanje Međunarodnog dana štednje gdje su se djeca upoznala s konceptom novca, banke i štednje. Odgajateljice su se potrudile da se djeca upoznaju s novcem, što hrvatskim, ali i novčanicama drugih (ponajviše susjednih zemalja). Nakon toga su djeca pokazala velik interes za ovu temu koja je prerasla u igru banke koja je uključivala bankarske šaltere, novac, sefove, činovnike, klijente, bankomate i slično. Recimo samo za kraj kako ova igra nije u krizi…

 

PREDSTAVA FRKAFULJAK U NAŠEM VRTIĆU

Piše: Zoran Buhač, pedagog

Prva kazališna predstava ove pedagoške godine i bila je premijera. Radilo se kazališnoj skupini Kazalište Lutonjica koje nas prošle godine oduševilo predstavom „Tko može prijatelj biti?“ prema slikovnici „Gospodin Nosko traži prijatelja“ (koju ako niste, svakako pročitajte sa svojom djecom). ove smo godine gledali predstavu „Frkafuljak“, autorski rad nositeljice Kazališta Lutonjica Natalije Pećarine koja govori o dječaku koji se svega boji i kojega često opsjeda strah pa čak i od običnih svakodnevnih stvari. Strah je i lik u priči i s njim se glavni lik nekad bolje nekad lošije nosi dok ga ne pobijedi i dok na kraju ne nauči živjeti s njim, ali i postati hrabrost. Koncept predstave je možda bio prenapredan, ali je predstava u svojoj namjeri prenošenja poruke o tome da nije niti poželjno biti neustrašiv, uspjela. Uz zanimljive lutke, scenska rješenja, efekte i pamtljive pjesme predstava je ipak među publikom srednje, starije i predškolske odgojne skupine kao i polaznika programa predškole požela uspjeh.

POSJET SEOSKOM IMANJU KUNEK PREDŠKOLSKE SKUPINE

Piše: Zoran Buhač, pedagog

Lagano se mjesec listopad bliži kraju i naše obilježavanje Dana kruha polako dolazi do svog vrhunca. Svašta smo radili, od upoznavanja s pšenicom, brašnom i drugim ključnim sastojcima za izradu kruha. Upoznali smo mnoge procese od miješanja sastojaka, pravljenja tijesta, oblikovanja kruha i pečenja kruha u pećnici. No, nešto smo naučili i načinima pravljenja brašna kako se to nekada radilo. Naučili smo nešto o mlinovima kakvi su nekad bili i na koji se način obrađivalo žitarice. Pošto je danas jako rijetko susresti se mlinom, a kamo li s mlinom iz nekog drugog vremena poziv obitelji Kunek na njihovo seosko turističko gospodarstvo Stari mlin smo objeručke prihvatili i uz pomoć lokalnih DVD-a Kloštar Ivanić i Lipovec posjetili ovo divno mjesto na kojem su se djeca upoznala s vodenicom, domaćim životinjama, ribnjakom i lijepim ambijentom koji smo na kraju iskoristili za igru. Prije rastanka su nas naši domaćini počastili domaćim sokom od bazge i mandarinama.

POSJET KLOŠTRANSKOJ PEKARNI POVODOM DANA KRUHA

Piše: Zoran Buhač, pedagog

Dani Kruha, nacionalna manifestacija „blagovanja kruha“ za koju bi se poput mnogo toga moglo reći da je „američka izmišljotina“ jer dolazi prije američkog blagdana Dana zahvalnosti koji je u formi upoznavanja i štovanja tradicionalnih vrijednosti hrane i kulture prehrane gotovo jednak na tom kontinentu kao i kod nas. Nama u odgojnom obrazovnim ustanovama taj je period prilika da djecu upoznamo s materijom nastanka kruha, te namirnice za koju danas mnogi stručnjaci govore da je nebi trebali uopće jesti dok je ona neizbježan dodatak pri gotovo svakom obroku. No kruh je više od namirnice, on je simbol blagostanja, a blagostanje se najviše vidi u jesen kada se beru mnogi plodovi. Neki od tih plodova su ključni za nastanak kruha pa su se djeca upoznala sa žitaricama, brašnom, soli, kvascem. Imali su priliku sve to pomiješati i dobiti tijesto koje je raslo dok nije naraslo da ga se stavi u pećnicu i ispeče da se dobije kruh. Pravi vrtićki. Nakon što su apsolvirali praktično znanje djeca su posjetila lokalnu pekarnu gdje im je pekarica odgovorila na sva pitanja o pečenju kruha, ranom buđenju, pecivima i pizzama. Naše su Krijesnice, Ježići i Žabice posjetile pekarnu i svaaki kupili po pecivo za sebe u kojem su kasnije uživali u vrtiću među prijateljima.

 

 

Više članaka...

Stranica 86 od 127

86

Kontakt podaci

DJEČJI VRTIĆ PROLJEĆE
Kloštar Ivanić


Sjedište vrtića Naftaplinska 23/a, Kloštar Ivanić


RADNO VRIJEME (PONEDJELJAK - PETAK): 06.00 - 16.00

Dežurstvo do 17:00

Subotom i nedjeljom vrtić ne radi.

*Jutarnje dežurstvo prema potrebi i dojavi roditelja.

 

Područni objekt Livada Trg svetog Ivana 1, Kloštar Ivanić


RADNO VRIJEME (PONEDJELJAK - PETAK): 06.00 - 16.00

Dežurstvo do 16:30

Subotom i nedjeljom vrtić ne radi.

*Jutarnje dežurstvo prema potrebi i dojavi roditelja.

 

Područni objekt Ščapovec, Ščapovečka 40, Kloštar Ivanić


RADNO VRIJEME (PONEDJELJAK - PETAK): 06.00 - 16.00

Dežurstvo do 16:00

Subotom i nedjeljom vrtić ne radi.

*Jutarnje dežurstvo prema potrebi i dojavi roditelja.



OIB:72007988952

Matični broj ustanove: 01244701

 


Matični objekt Naftaplinska 23/a

Tel: 01/2892-545

Fax: 01 3899 006

Ravnateljica: ravnateljica@djecjivrtic-proljece.hr

Ravnateljica izravni telefon: 01 3899 002

Pedagog: pedagog@djecjivrtic-proljece.hr

Psiholog: psiholog@djecjivrtic-proljece.hr

Zdravstvena voditeljica: zdravstvena.voditeljica@djecjivrtic-proljece.hr

Pedagog / Psiholog / Zdravstvena voditeljica izravni telefon: 01 3899 008

Pedagog / Psiholog / Zdravstvena voditeljica službeni mobitel: 099 238 65 16

Računovodstvo: djecji.vrtic1@zg.t-com.hr

Računovodstvo izravni telefon: 01 2892 545

Računovodstvo izravni mobitel: 091 619 3617

Administracija: administratorica@djecjivrtic-proljece.hr

Službeni mobitel za upite roditelja:

099 807 71 49

 

Područni objekt Livada

Trg svetog Ivana 1

Tel.: 01 62 64 918

Mobitel: 099 238 65 17

 

Područni objekt Ščapovec

Ščapovečka 40

Mobitel: 091 607 10 92

 

Vrijeme Primanja stranaka*

Ravnateljica: 08.00 - 16.00

Administrativno računovodstveni odjel: 07.30 - 15.30

Pedagog: 07:30 - 14.30

Psiholog: 08.00 - 15.00

Zdravstvena voditeljica: 08.00 - 13.00

*prema dogovoru može i u drugo vrijeme

Pretraži sadržaj

Profil

Application afterLoad: 0.000 seconds, 0.88 MB
Application afterInitialise: 0.090 seconds, 3.92 MB
Application afterRoute: 0.094 seconds, 5.06 MB
Application afterDispatch: 0.347 seconds, 12.85 MB
Application afterRender: 0.364 seconds, 14.96 MB

Korištenje Memorije

15804208

11 upita evidentirano

  1. SELECT *
      FROM jos_session
      WHERE session_id = 't3a38aaoe0k4kgj4dgh3rnfgh3'
  2. DELETE
      FROM jos_session
      WHERE ( time < '1734945895' )
  3. SELECT *
      FROM jos_session
      WHERE session_id = 't3a38aaoe0k4kgj4dgh3rnfgh3'
  4. INSERT INTO `jos_session` ( `session_id`,`time`,`username`,`gid`,`guest`,`client_id` )
      VALUES ( 't3a38aaoe0k4kgj4dgh3rnfgh3','1734946795','','0','1','0' )
  5. SELECT *
      FROM jos_components
      WHERE parent = 0
  6. SELECT folder AS type, element AS name, params
      FROM jos_plugins
      WHERE published >= 1
      AND access <= 0
      ORDER BY ordering
  7. SELECT m.*, c.`option` AS component
      FROM jos_menu AS m
      LEFT JOIN jos_components AS c
      ON m.componentid = c.id
      WHERE m.published = 1
      ORDER BY m.sublevel, m.parent, m.ordering
  8. SELECT template
      FROM jos_templates_menu
      WHERE client_id = 0
      AND (menuid = 0 OR menuid = 1)
      ORDER BY menuid DESC
      LIMIT 0, 1
  9. SELECT a.id, a.title, a.alias, a.title_alias, a.introtext, a.fulltext, a.sectionid, a.state, a.catid, a.created, a.created_by, a.created_by_alias, a.modified, a.modified_by, a.checked_out, a.checked_out_time, a.publish_up, a.publish_down, a.images, a.attribs, a.urls, a.metakey, a.metadesc, a.access, CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) THEN CONCAT_WS(':', a.id, a.alias) ELSE a.id END AS slug, CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) THEN CONCAT_WS(":", cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END AS catslug, CHAR_LENGTH( a.`fulltext` ) AS readmore, u.name AS author, u.usertype, g.name AS 'groups', u.email AS author_email, cc.title AS category, s.title AS section, s.ordering AS s_ordering, cc.ordering AS cc_ordering, a.ordering AS a_ordering, f.ordering AS f_ordering
      FROM jos_content AS a
      INNER JOIN jos_content_frontpage AS f
      ON f.content_id = a.id
      LEFT JOIN jos_categories AS cc
      ON cc.id = a.catid
      LEFT JOIN jos_sections AS s
      ON s.id = a.sectionid
      LEFT JOIN jos_users AS u
      ON u.id = a.created_by
      LEFT JOIN jos_groups AS g
      ON a.access = g.id
      WHERE 1
      AND a.access <= 0
      AND a.state = 1
      AND (( cc.published = 1
      AND s.published = 1 ) OR ( a.catid = 0
      AND a.sectionid = 0 ) )
      AND ( a.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_up <= '2024-12-23 09:39:55' )
      AND ( a.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_down >= '2024-12-23 09:39:55' )
      ORDER BY cc.ordering,  f.ordering
      LIMIT 425, 10
  10. SELECT a.id, a.title, a.alias, a.title_alias, a.introtext, a.fulltext, a.sectionid, a.state, a.catid, a.created, a.created_by, a.created_by_alias, a.modified, a.modified_by, a.checked_out, a.checked_out_time, a.publish_up, a.publish_down, a.images, a.attribs, a.urls, a.metakey, a.metadesc, a.access, CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) THEN CONCAT_WS(':', a.id, a.alias) ELSE a.id END AS slug, CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) THEN CONCAT_WS(":", cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END AS catslug, CHAR_LENGTH( a.`fulltext` ) AS readmore, u.name AS author, u.usertype, g.name AS 'groups', u.email AS author_email, cc.title AS category, s.title AS section, s.ordering AS s_ordering, cc.ordering AS cc_ordering, a.ordering AS a_ordering, f.ordering AS f_ordering
      FROM jos_content AS a
      INNER JOIN jos_content_frontpage AS f
      ON f.content_id = a.id
      LEFT JOIN jos_categories AS cc
      ON cc.id = a.catid
      LEFT JOIN jos_sections AS s
      ON s.id = a.sectionid
      LEFT JOIN jos_users AS u
      ON u.id = a.created_by
      LEFT JOIN jos_groups AS g
      ON a.access = g.id
      WHERE 1
      AND a.access <= 0
      AND a.state = 1
      AND (( cc.published = 1
      AND s.published = 1 ) OR ( a.catid = 0
      AND a.sectionid = 0 ) )
      AND ( a.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_up <= '2024-12-23 09:39:55' )
      AND ( a.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_down >= '2024-12-23 09:39:55' )
      ORDER BY cc.ordering,  f.ordering
  11. SELECT id, title, module, position, content, showtitle, control, params
      FROM jos_modules AS m
      LEFT JOIN jos_modules_menu AS mm
      ON mm.moduleid = m.id
      WHERE m.published = 1
      AND m.access <= 0
      AND m.client_id = 0
      AND ( mm.menuid = 1 OR mm.menuid = 0 )
      ORDER BY position, ordering

Učitane Jezične Datoteke

Dijagnostika neprevedenih tekstova

Ništa

Dizajner neprevedenih tekstova

Ništa