BOŽIĆ U KRIŽU 2016.

Piše: Zoran Buhač, pedagog

Nešto se često naziva očuvanjem baštine nažalost puno češće postoji samo na papiru i nekim institucijama koje se time bave, ali u praksi ili „uživo“ baš je i ne vidimo. Očuvanje tradicionalne kulturne baštine nekog kraja mora biti živo i „uživo“. Folklorne skupine i KUD-ovi su važan element funkcioniranja neke zajednice. Kada vidite da neto u proračunu umanjuje sredstva za život folklora u svom kraju jasno Vam bude da se njemu fućka za budućnost, jer da imao viziju budućnosti i shvatio je, mora razumjeti prošlost i povijest. Ta živa povijest u malim krajevima kao što je naš živi upravo zahvaljujući folkloru. Predškolske ustanove prepoznaju važnost i mogućnosti folklora u svojem radu s djecom i što takva aktivnost može djeci pružiti. Kako bismo imali priliku pokazati da se i mi pomalo bavimo folklorom pobrinuo se Dječji vrtić Križ koji je u goste pozvao Dječji vrtić Ivanić-Grad i nas da im uljepšamo božićnu proslavu u folklornom tonu. Božićni susret vrtićkog folklora se održao 16. prosinca 2016. u  školskoj sportskoj dvorani Križ pred prepunim auditorijem, a nastupile su po dvije skupine iz Ivanić-Grada, jedna skupina iz centralnog vrtića Križ i jedna skupina iz područnog objekta Novoselec. Djeca iz Ivanića su „pokrila“ svetog Nikolu, mi smo se pozabavili svetom Lucijom dok su se djeca iz Križa i Novoselca posvetili Božiću, Novoj godini i Tri Kralja. Bilo je vrlo zabavno, poučno i šaroliko i veselimo se takvom susretu u budućnosti.

 

 

BOŽIĆNE RADIONICE

Ove smo godine vratili tradicionalne radionice između roditelja, djeca i odgajatelja u naš vrtić. I bit će da je to baš nedostajalo našem vrtiću jer je velika većina roditelja pronašla tih nekoliko minuta, a poneki i mnogo više da zajedno sa svojim djetetom načine nešto lijepo i da na trenutak ukrase vrtićki ambijent. Nisu bili ukrasi najvažniji već i želja i dobra volja koju su svi zajednoi pokazali bez obzira na dob.

 

PREDBOŽIĆNA PREDSTAVA KRAĆEG PROGRAMA LUTKARSTVA

I naši mali lutkari u ovo predbožićno vrijeme se bave predbožićnim aktivnostima. Kako je lutkarstvo rad u stalnom nastajanju i minjenjanju kojem je improvizacija jako bliska tako je i nastala spontana dječja predstava o zagubljenim božićnom poklonu i raznim životinjama koje su mislile da je poklon njihov i da je u njima upakirano baš ono što njima treba i nedostaje dok se na kraju ne dozna od koga je i za koga je poklon.

 

KRAĆI PROGRAM RANOG UČENJA STRANOG JEZIKA - NASTAVLJAČI

Oni malo veći polaznici kraćeg programa ranog učenja stranog jezika koji su u tom programu već drugu godinu (a neki i treću) dva puta tjedno imaju se priliku upoznati s engleskim jezikom i kulturom engleskog govornog područja. U ovo predbožićno vrijeme slušaju se i pjevaju božićne pjesme na engleskom, čestitaju se blagdani i izrađuju ukrasi. Na engleskom je uvijek veselo.

PROMOCIJA KALENDARA "KLOŠTAR U SRCU"

Piše: Zoran Buhač, pedagog

Okoliš čini čovjeka i to je teza koja ne djeluje obrnuto. Mada bi mnogi ljudi upravo to željeli, ali ono što je oko nas, utječe na nas. Pogotovo utječe na djecu u razvoju. Djeci je u razvoju potrebno što više poticaja i aktivnosti kako bi se i duhom i tijelom razvili. Naš ruralni okoliš je tu upravo na pravom mjestu jer djeci nudi mnogo toga: selo, dvorište, domaće životinje, igra na otvorenom, drveće, promjene u prirodi, šetnja po travnatoj površini, šetnja šumom, sudjelovanje u radovima u domaćinstvu samo su neke od dobrobiti koje ovakav kraj može pružiti djetetu. Kada bismo ove stavke tražili u gradu popis bi bio puno kraći. Cilj projekta „Pogled u svijet“ je i bio da se djeca upoznaju sa svojim okolišem i svim onim što on sa sobom nosi, od onih materijalnih aspekata do onih nematerijalnih koje život u ovakvom kraju nosi sa sobom. U tom projektu je bio zadatak i upoznati svoj kraj na čemu su odgajateljice Jelena Marković i Morena Sadiković radile. Putem šetnji i posjeta, djeca su shvatila u koliko bogatom okruženju žive tako da je i nastala ideja za pjesmu, a zatim i kalendar pod nazivom „Kloštar u srcu“. Dvanaest mjeseci, dvanaest dječjih crteža i dvanaest strofa su dočarali još uvijek samo dio onog što Kloštar Ivanić ima za ponuditi. U suradnji s Općinom Kloštar Ivanić i posebnim angažmanom njenog načelnika gospodina Željka Filipovića, krenulo se u tisak nečega što će promicati Kloštar Ivanić na svim razinama. Kalendar koji smo imali prilike promovirati 7. prosinca pred uvaženim gostima i roditeljima. Djeca su pokazala što su naučila o Kloštru Ivaniću i to aplicirala na kalendar koji je oduševio sve prisutne. Uz red govorancije, a zatim pjesme i plesa na rd je došla raspodjela kalendara i simbolična zakuska za djecu i odrasle. Nadamo se da će Vam 2017. proći sporije i ispunjenije  uz kalendar „Kloštar u srcu“ na svojem zidu.

Više članaka...

Stranica 96 od 127

96

Kontakt podaci

DJEČJI VRTIĆ PROLJEĆE
Kloštar Ivanić


Sjedište vrtića Naftaplinska 23/a, Kloštar Ivanić


RADNO VRIJEME (PONEDJELJAK - PETAK): 06.00 - 16.00

Dežurstvo do 17:00

Subotom i nedjeljom vrtić ne radi.

*Jutarnje dežurstvo prema potrebi i dojavi roditelja.

 

Područni objekt Livada Trg svetog Ivana 1, Kloštar Ivanić


RADNO VRIJEME (PONEDJELJAK - PETAK): 06.00 - 16.00

Dežurstvo do 16:30

Subotom i nedjeljom vrtić ne radi.

*Jutarnje dežurstvo prema potrebi i dojavi roditelja.

 

Područni objekt Ščapovec, Ščapovečka 40, Kloštar Ivanić


RADNO VRIJEME (PONEDJELJAK - PETAK): 06.00 - 16.00

Dežurstvo do 16:00

Subotom i nedjeljom vrtić ne radi.

*Jutarnje dežurstvo prema potrebi i dojavi roditelja.



OIB:72007988952

Matični broj ustanove: 01244701

 


Matični objekt Naftaplinska 23/a

Tel: 01/2892-545

Fax: 01 3899 006

Ravnateljica: ravnateljica@djecjivrtic-proljece.hr

Ravnateljica izravni telefon: 01 3899 002

Pedagog: pedagog@djecjivrtic-proljece.hr

Psiholog: psiholog@djecjivrtic-proljece.hr

Zdravstvena voditeljica: zdravstvena.voditeljica@djecjivrtic-proljece.hr

Pedagog / Psiholog / Zdravstvena voditeljica izravni telefon: 01 3899 008

Pedagog / Psiholog / Zdravstvena voditeljica službeni mobitel: 099 238 65 16

Računovodstvo: djecji.vrtic1@zg.t-com.hr

Računovodstvo izravni telefon: 01 2892 545

Računovodstvo izravni mobitel: 091 619 3617

Administracija: administratorica@djecjivrtic-proljece.hr

Službeni mobitel za upite roditelja:

099 807 71 49

 

Područni objekt Livada

Trg svetog Ivana 1

Tel.: 01 62 64 918

Mobitel: 099 238 65 17

 

Područni objekt Ščapovec

Ščapovečka 40

Mobitel: 091 607 10 92

 

Vrijeme Primanja stranaka*

Ravnateljica: 08.00 - 16.00

Administrativno računovodstveni odjel: 07.30 - 15.30

Pedagog: 07:30 - 14.30

Psiholog: 08.00 - 15.00

Zdravstvena voditeljica: 08.00 - 13.00

*prema dogovoru može i u drugo vrijeme

Pretraži sadržaj

Profil

Application afterLoad: 0.000 seconds, 0.88 MB
Application afterInitialise: 0.010 seconds, 3.92 MB
Application afterRoute: 0.013 seconds, 5.06 MB
Application afterDispatch: 0.070 seconds, 12.85 MB
Application afterRender: 0.086 seconds, 14.96 MB

Korištenje Memorije

15802424

11 upita evidentirano

  1. SELECT *
      FROM jos_session
      WHERE session_id = 'mqvk08ti8l401jacqg1lt5aue2'
  2. DELETE
      FROM jos_session
      WHERE ( time < '1734908982' )
  3. SELECT *
      FROM jos_session
      WHERE session_id = 'mqvk08ti8l401jacqg1lt5aue2'
  4. INSERT INTO `jos_session` ( `session_id`,`time`,`username`,`gid`,`guest`,`client_id` )
      VALUES ( 'mqvk08ti8l401jacqg1lt5aue2','1734909882','','0','1','0' )
  5. SELECT *
      FROM jos_components
      WHERE parent = 0
  6. SELECT folder AS type, element AS name, params
      FROM jos_plugins
      WHERE published >= 1
      AND access <= 0
      ORDER BY ordering
  7. SELECT m.*, c.`option` AS component
      FROM jos_menu AS m
      LEFT JOIN jos_components AS c
      ON m.componentid = c.id
      WHERE m.published = 1
      ORDER BY m.sublevel, m.parent, m.ordering
  8. SELECT template
      FROM jos_templates_menu
      WHERE client_id = 0
      AND (menuid = 0 OR menuid = 1)
      ORDER BY menuid DESC
      LIMIT 0, 1
  9. SELECT a.id, a.title, a.alias, a.title_alias, a.introtext, a.fulltext, a.sectionid, a.state, a.catid, a.created, a.created_by, a.created_by_alias, a.modified, a.modified_by, a.checked_out, a.checked_out_time, a.publish_up, a.publish_down, a.images, a.attribs, a.urls, a.metakey, a.metadesc, a.access, CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) THEN CONCAT_WS(':', a.id, a.alias) ELSE a.id END AS slug, CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) THEN CONCAT_WS(":", cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END AS catslug, CHAR_LENGTH( a.`fulltext` ) AS readmore, u.name AS author, u.usertype, g.name AS 'groups', u.email AS author_email, cc.title AS category, s.title AS section, s.ordering AS s_ordering, cc.ordering AS cc_ordering, a.ordering AS a_ordering, f.ordering AS f_ordering
      FROM jos_content AS a
      INNER JOIN jos_content_frontpage AS f
      ON f.content_id = a.id
      LEFT JOIN jos_categories AS cc
      ON cc.id = a.catid
      LEFT JOIN jos_sections AS s
      ON s.id = a.sectionid
      LEFT JOIN jos_users AS u
      ON u.id = a.created_by
      LEFT JOIN jos_groups AS g
      ON a.access = g.id
      WHERE 1
      AND a.access <= 0
      AND a.state = 1
      AND (( cc.published = 1
      AND s.published = 1 ) OR ( a.catid = 0
      AND a.sectionid = 0 ) )
      AND ( a.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_up <= '2024-12-22 23:24:42' )
      AND ( a.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_down >= '2024-12-22 23:24:42' )
      ORDER BY cc.ordering,  f.ordering
      LIMIT 475, 10
  10. SELECT a.id, a.title, a.alias, a.title_alias, a.introtext, a.fulltext, a.sectionid, a.state, a.catid, a.created, a.created_by, a.created_by_alias, a.modified, a.modified_by, a.checked_out, a.checked_out_time, a.publish_up, a.publish_down, a.images, a.attribs, a.urls, a.metakey, a.metadesc, a.access, CASE WHEN CHAR_LENGTH(a.alias) THEN CONCAT_WS(':', a.id, a.alias) ELSE a.id END AS slug, CASE WHEN CHAR_LENGTH(cc.alias) THEN CONCAT_WS(":", cc.id, cc.alias) ELSE cc.id END AS catslug, CHAR_LENGTH( a.`fulltext` ) AS readmore, u.name AS author, u.usertype, g.name AS 'groups', u.email AS author_email, cc.title AS category, s.title AS section, s.ordering AS s_ordering, cc.ordering AS cc_ordering, a.ordering AS a_ordering, f.ordering AS f_ordering
      FROM jos_content AS a
      INNER JOIN jos_content_frontpage AS f
      ON f.content_id = a.id
      LEFT JOIN jos_categories AS cc
      ON cc.id = a.catid
      LEFT JOIN jos_sections AS s
      ON s.id = a.sectionid
      LEFT JOIN jos_users AS u
      ON u.id = a.created_by
      LEFT JOIN jos_groups AS g
      ON a.access = g.id
      WHERE 1
      AND a.access <= 0
      AND a.state = 1
      AND (( cc.published = 1
      AND s.published = 1 ) OR ( a.catid = 0
      AND a.sectionid = 0 ) )
      AND ( a.publish_up = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_up <= '2024-12-22 23:24:42' )
      AND ( a.publish_down = '0000-00-00 00:00:00' OR a.publish_down >= '2024-12-22 23:24:42' )
      ORDER BY cc.ordering,  f.ordering
  11. SELECT id, title, module, position, content, showtitle, control, params
      FROM jos_modules AS m
      LEFT JOIN jos_modules_menu AS mm
      ON mm.moduleid = m.id
      WHERE m.published = 1
      AND m.access <= 0
      AND m.client_id = 0
      AND ( mm.menuid = 1 OR mm.menuid = 0 )
      ORDER BY position, ordering

Učitane Jezične Datoteke

Dijagnostika neprevedenih tekstova

Ništa

Dizajner neprevedenih tekstova

Ništa